sexta-feira, 24 de junho de 2022

CUENTO: LOS TRES CERDITOS - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 Cuento Los tres cerditos

Había una vez tres cerditos hermanos que vivían en el bosque. El mayor de todos era muy trabajador, pero a los otros dos les gustaba más jugar que trabajar. También vivía en el bosque un lobo feroz, al que le gustaban mucho los cerditos tiernos. Un día decidieron hacerse una casa para cada uno, pues temían que el lobo los atacase. El primero de los tres cerditos se construyó la casa de paja. El segundo se la hizo de madera; pero el mayor, el más trabajador, se la construyó con ladrillos y cemento.

Cuando todos hubieron terminado, muy contentos, se encerraron en sus casas.

Al poco rato, el cerdito de la casa de paja oyó una voz muy ronca que decía:

― Cerdito, abre la puerta, que soy el lobo.

El cerdito contestó:

― ¡No te abriré!

Y el lobo dijo:

— Cerdito, cerdito, ábreme la puerta o soplaré, soplaré y tu casita derribaré.

El cerdito cantaba:

― No puedes soplar, no puedes soplar, porque en mi casita, yo estoy en paz.

El lobo sopló, sopló y sopló y la casita derribó.

El cerdito, muy asustado, corrió a refugiarse en la casa de madera.

— Cerditos, ¡abridme…!

― ¡No te abriremos!

El lobo se puso más furioso y dijo:

—Cerdito, cerdito, ábreme la puerta o soplaré, soplaré y tu casita derribaré.

Los cerditos contestaron:

— No puedes soplar, no puedes soplar, porque en mi casita, yo estoy en paz.

El lobo sopló, sopló y sopló y la casita derribó.

― ¡Socorro, socorro! Gritaron los cerditos asustados. Salieron corriendo a refugiarse en la casa de ladrillo, del hermano mayor.

Al poco rato se oyeron unos golpes en la puerta: Pom, Pom, Pom.

― ¡Abrid la puerta! ¡Soy el lobo, quiero entrar!

― ¡No te abriremos!

El lobo se puso más furioso y dijo:

  Cerditos, cerditos, ábranme la puerta o soplaré, soplaré y la casita derribaré.

Los cerditos contestaron:

— No puedes soplar, no puedes soplar, porque en mi casita, yo estoy en paz.

El lobo sopló, sopló, sopló y requeté sopló, pero la casita no derribó.

Entonces, muy furioso y enfadado, pensó en meterse por la chimenea para atraparlos. Y como lo pensó, lo hizo. Se subió al tejado, para introducirse por la chimenea…

         Mientras tanto, el cerdito mayor, que era muy listo, se imaginó lo que iba a hacer el lobo. Mandó a sus hermanos encender el fuego; él llenó un cubo de agua y lo puso a calentar. Cuando estaba el agua hirviendo…!bum!..., el lobo cayó dentro, y como una flecha salió corriendo y aullando de dolor, y tanto, tanto corrió, que los cerditos ya nunca más lo vieron, pero por si alguna vez estaban en peligro, los dos cerditos pequeños decidieron construirse una casa como la de su hermano mayor.

Y colorín, colorado, este cuento se ha acabado.

https://www.mundoprimaria.com/cuentos-infantiles-cortos/los-tres-cerditos

Tejiendo el texto

Contesta a las siguientes preguntas.

01. ¿Qué personajes hay en el cuento?

   Los tres cerditos y el lobo. 

02. ¿De qué material estaban hechas las casas?

  De paja, de madera y de ladrillo.    

03. ¿Cuál era el cerdito más trabajador?

       El mayor de todos era muy trabajador.

04. ¿Cómo es tu casa?

Respuesta personal.

05. ¿Cuántas personas viven en tu casa?

Respuesta personal.

06. ¿Cuántas habitaciones (dormitorio), comedor, salón, baño, jardín,…tiene tu casa?

        Respuesta personal.

         

 

 

 

TEXTO: MÁS DIFÍCIL QUE ROBAR UN "PICASSO" - LOLA GALÁN - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 Texto: Más difícil que robar un 'picasso'

Robar obras de arte puede ser sencillo para las bandas organizadas, lo difícil es venderlas. Las más famosas tienen que esperar años, antes de arriesgarse a salir al mercado.

Fonte da imagem - https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuO399P2e2GxKU4SQHggSRveNuaV0RCHc7C1kYkt6JFs5hEk0nNnRaz_rRmuKAyDh-2ywYHRNH-ME8ZwUGTszCfrOLycC2Wc8IGFHJPaeSqfCdy0eE05BMTUNE8W1No-TZYv8TCe1JtnerkvmxAh5BEJp2mdVmx4K37A1sB4x2uuWuZ9gKhhFuM88D/s320/picasso.jpg

El arte proporciona placer, felicidad, consuelo. Pero también buenos dividendos. Y esa rentabilidad atrae a los delincuentes. Gente que "busca la mejor relación entre riesgo y recompensa. En ese sentido, el robo de arte o antigüedades, con un amplio mercado internacional (siempre que no se trate de piezas muy conocidas) proporciona grandes beneficios", escribe Julian Radcliffe, presidente de Art Loss Register (ALR), una institución que se ocupa de inventariar el arte robado o perdido

"No existe el coleccionista privado que encarga el robo de algún cuadro para completar su colección", dice Radcliffe (...)

Según la Asociación para la Investigación de Crímenes de Arte (ARCA), en el mundo se producen unos 100.000 robos de arte al año. "Pero muchas obras se recuperan", asegura Antonio Tenorio, inspector jefe de la Brigada de Patrimonio Histórico que se ocupa de estos casos. España no es, ciertamente, uno de los países más castigados. "Nuestros museos disponen de excelentes medios de seguridad. Y la policía cierra el circuito del mercado, lo que hace la venta de estas obras muy difícil.

LOLA GALÁN 17/04/2011 EL Pais

 

https://losgrandesrobosdearte.wordpress.com/articulos/mas-dificil-que-robar-un-picasso/

 

01. De acordo com a leitura do texto concluímos que:

a) O roubo de arte não é rentável.

b) Não existe roubo   de obra de arte por encomenda.

c) Ainda que seja difícil vendê-las, o crime compensa.

d) Vender obras de artes mundialmente conhecidas é fácil.

e) A venda de obras de artes é muito difícil e leva tempo.

 

POEMA: DEL VERBO GUSTAR - VERDADOSA.BLOGSPOT.COM - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 POEMA: DEL VERBO GUSTAR


 Me gusta cuando me dices,

cuando me tientas,

cuando me escuchas.

 

Me gustas cuando me miras sin darme cuenta,

cuando me robas suspiros,

cuando me compras un cielo para mí sola.

 

Me gusto cuando no espero,

no quiero

no (te) deseo.

 

Me gusta lo que dibujan tus ojos,

lo que dicen tus manos,

lo que respira tu boca.

 

Me gustas aunque no quiera,

y aunque no te quiera me gustas.

Me gustas no porque quiero

Sino porque así me sale.

Me gusto entreteniéndote,

Sumergiéndote en pozos sin final,

inventándome colores de fuego.

Me gusto también en calma,

transformada,

vivida,

siempre viviendo.

 

Me gusta el invierno en tu tejado,

el sol en tu ventana indiscreta.

Me gustan tus ojos de primavera

y, sobre todo, el otoño de tus deseos.

De esos que se caen a trozos,

de trayectoria perenne,

y de fecha que no caduca.

 

Me gustas cuando buceas en mi horizontal,

cuando me encuentras.

Me gustas en blanco y negro,

en el claroscuro de mi vida.

 

Me gusta cuando me gustas,

cuando me gusto, te gusto.

Disponible en: http://verdadosa.blogspot.com.br/2009/03/del-verbo-gustar.html. Acceso el 6 de diciembre de 2012.

Libro: Cercanía Joven:, 2º ano: ensino médio/Ludmila Coimbra, Luiza Santana Chaves, Pedro Luís Barcia; organizadora Edições SM – 1º ed. – São Paulo: Edições SM, 2013. p.86/87.

 

Tejiendo la comprensión

01. Ahora, relaciona las siguientes frases con su significado:

a)   Es verdade.  ¡Yo le gusto!

b)   Tú le gustas, ¿sabes?

c)   A mí me gustan los niños.

d)   A nosotros nos gusta salir de compras.

( d ) Alguna cosa/persona/acción nos agrada a nosotros.

( b ) Tú eres el objeto de gusto o agrado de alguien.

( a ) Yo soy el objeto de gusto o agrado de alguien.

( c ) Algunas cosas o personas son objeto de agrado para mí.

02. Hay dos usos muy distintos del verbo gustar.

a)  En el verso “aunque no te quiera me gustas”, ¿qué le dice el yo lírico?

          El yo lírico le dice a la persona con quien habla que se siente atraído por ella, pero no la ama.

        b) Ya en el verso: “Me gustas cuando me miras sin darme cuenta”, ¿qué dice el yo lírico?

         Está presente la atracción que una persona tiene cuando la otra la mira.

quinta-feira, 23 de junho de 2022

CANCIÓN(ACTIVIDADES): ANTES MUERTA QUE SENCILLA - MARIA ISABEL - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 CANCIÓN(ACTIVIDADES): ANTES MUERTA QUE SENCILLA

                                                                  Maria Isabel

 El pintalabios

Toque de rimel
Moldeador 

Como una artista de cine

 Peluquería

Crema hidratante
Y maquillaje que es belleza al instante
Abre la puerta que nos vamos pa' la calle
Que a quién le importa lo que digan por ahí

 Antes muerta que sencilla, ay que sencilla, ay que sencilla

Antes muerta que sencilla, ay que sencilla, ay que sencilla

 Y es la verdad porque somos así

Nos gusta ir a la moda, que nos gusta presumir
Que más nos da que digas tu de mí
De Londres, de Milano, San Francisco o de París

 

Y hemos venido a bailar
Para reír y disfrutar
Después de tanto y tanto trabajar
Que a veces las mujeres necesitan
Una poquita, una poquita, una poquita, una poquita libertad

 

Muchos potajes de los de antes
Por eso yo me muevo así con mucho arte
Y si algún novio se me pone por delante
Le bailo un rato
Y una gotitas de Chanel nº 4
¡Qué es más barato!
Que a quién le importa lo que digan por ahí

 

Antes muerta que sencilla, ay que sencilla, ay que sencilla
Antes muerta que sencilla, ay que sencilla, ay que sencilla

Y es la verdad porque somos así
Nos gusta ir a la moda que nos gusta presumir
Que más nos da que digas tu de mí
De Londres, de Milano, San Francisco o de París

 

Y hemos venido a bailar
Para reír y disfrutar
Después de tanto y tanto estudiar
Que a veces las mujeres necesitan
Una poquita, una poquita, una poqui…

 

Y hemos venido a bailar
Para reír y disfrutar
Después de tanto y tanto trabajar
Que a veces las mujeres necesitan
Una poquita, una poquita, una poquita, una poquita libertad

 

Antes muerta que sencilla, ay que sencilla, ay que sencilla
Antes muerta que sencilla, ay que sencilla, ay que sencilla

 

Vocabulario de Apoyo

Presumir: tener alto concepto de si mismo. En português una persona presumida es una persona metida, convencida.

 Comprendiendo el texto

01.¿ Crees que desde niños ya somos influenciados por el mercado de la moda y de la vanidad? ¿ Cuál debe ser, en tú opinión, el papel de los padres ante esa situación?

Respuesta personal.

Sugeréncia: Se fijen en los patrones de belleza pregonados por los médios de comunicación están alcanzando a las personas a edades  cada vez más tempranas. Los padres deben orientar a sus hijos y tratar de estimularlos a buscar  solo la belleza externa: los hijos deben tener buena autoestima sin hacer de la belleza lo único importante en sus vidas.

02. ¿Te parece bien que un niño o una niña se vista y se porte como un adulto? ¿Por qué?

Respuesta personal.

Sugeréncia: Debe fijar en la importáncia de vivir la infancia, esto es, que un niño juegue y actúe como niño aprovechando la inocencia de la niñez.

03. La canción enfatiza el lado feminino de la vanidad. ¿Crees que los hombres también sufren presión social para ponerse “mas guapos” y encajarse em los patrones de belleza?

Respuesta personal.

Sugeréncia: Hoy en día tanto los chicos como las chicas se sienten cada vez más presionados a seguir patrones de belleza que no siempre cuadran con su forma  de ser o de pensar y que, aun así, se empecinan en seguir.

04. ¿Los ideales de belleza son iguales para todo el mundo? ¿A todos les parecen bellas las mismas cosas o personas?

No, cada persona y cada sociedad tiene parametros distintos para lo bello y lo feo. La globalización  crea una ilusión  de que hay un patrón universal de belleza, normalmente muy occidental y “occidentalizante”.

05. La canción cita las ciudades de Londres, Milano, San Francisco y París. ¿Por qué?

Son las ciudades consideradas tradicionalmente polos de la llamada moda occidental.

06. La letra comenta que Después de tanto trabajar las mujeres necesitan un poco de libertad. ¿A qué tipo de “libertad” se refiere la canción? ¿Es una libertad completa? ¿Crees que las mujeres son más libres hoy que antiguamente?

La canción “Antes muerta que sencilla” trata de la obsesión , en este caso feminina, po la belleza. Una persona adicta  a algo no es una persona totalmente libre. Hoy en día las mujeres son más libres en algunos aspectos, pero no en todos, ni mucho menos en todas las culturas y comunidades.

 

 

 

 

 

sábado, 18 de junho de 2022

TEXTO: SOBREVIVEN EN ALTAMAR CASI UN MES DENTRO DE UNA HIELERA - EL UNIVERSAL - CON CLAVE DE RESPUESTAS

  TEXTO: Sobreviven en Altamar casi un Mes Dentro de una Hielera

 El Departamento de Inmigración australiano abrió una investigación para determinar si la embarcación, en la que viajaban dos pescadores birmanos, se utilizaba para pesca o para el transporte de inmigrantes ilegales.

 EL UNIVERSAL

SYDNEY, AUSTRALIA LUNES 19 DE ENERO DE 2009

 18:22 Dos pescadores birmanos sobrevivieron durante casi un mês en altamar dentro de una nevera portátil, Después de que su pequena embarcación se hundiera en el Estrecho de Torres, entre Australia y la islã de Nueva Guinea.

Los médios australianos publicaron este lunes que los dos hombres fueron localizados el pasado sábado por un helicóptero del Departamento de emergências del estado de Queensland, que hacía un vuelo ordinário de reconocimiento.

Estaban deshidratados y exaustos y  tras ser rescatados, bebieron unos dos litros de agua cada uno y fueron trasladados a un hospital en la isla de Thursday, al norte del Cabo de York.

Los pescadores birmanos, de unos 20 años, viajaban en una embarcación de madera de apenas diez metros de eslora que se hundió el 22 de diciembre, segun las autoridades de Australia.

El Departamento de Inmigración australiano abrió una investigación para determinar si el pesqueiro estaba siendo utilizado para esa actividad o para el transporte de inmigrantes ilegales.

 Disponível em: http://www.eluniverso.com.mx/notas/570302.html.Acceso:el 13 de febrero de 2012.

Libro: Formación em Español: lengua y cultura:manual do professor:descripción: 8º ano/Terumi Koto Bonnet Villalba, Maristella Gabardo, Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata. – Curitiba: Base Editorial, 2012. p.12/13.

Comprension de texto

01. ¿Qué hacían los dos pescadores birmanos en una nevera portátil?

    Esperaban ser rescatados ya que su embarcación se había hundido.

 

02. ¿Dónde naufragó la embarcación en la que viajaban los dos chicos?

    En el Estrecho de Torres, entre Australia y la islã de Nueva Guinea.

03. ¿Cuándo se hundió el pesqueiro y cuándo fueron rescatados los pescadores?

     El barco se hundió el 22 de diciembre de 2008 y los dos pescadores fueron encontrados el 17 de enero de 2009.

 

04. ¿Por qué el Departamento de Inmigración australiano abrió una investigación acerca de los dos birmanos?

    Porque queria saber sí la embarcación donde estaban los dos era realmente un barco pesquero como afirmaban o la utilizaban para transportar inmigrantes ilegales.

 05. Según el texto, es correcto afirmar que:

a)   Los dos pescadores no estaban deshidratados porque cada uno tenía unos dos litros de agua en la hielera.

b)   Los médios australianos estaban siguiendo la búsqueda de los pescadores por parte del Departamento de Emergencias de Queensland.

c)   Desde el día del naufrágio, el 22 de diciembre de 2008, el Departamento de Emergencias de Queensland estaba buscando a los dos pescadores.

d)   Después de ser rescatados, a los pescadores los llevaron a un hospital en la Isla de Thursday.

e)   El helicóptero del Departamento de Emergencias de Queensland encontro por casualidade a los dos pescadores.

 

 

TEXTO: LA HABITACIÓN DEL HOTEL - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 TEXTO: LA HABITACIÓN DEL HOTEL


              La habitación del hotel no es muy grande. Es pequeña. Hay una cama con su colchón, sus sábanas, su manta y su colcha. Al lado tenemos una mesilla de noche con una lámpara. Sobre la mesilla hay un libro abierto. En frente está el armário y dentro de él hay cajones y estantes.

               La ropa, los trajes, las camisas, los pantalones y los vestidos están  en las perchas. Los calcetines y las camisetas, en los cajones. El armário tiene una llave. En el techo de la habitación hay otra lámpara. A la derecha está una mesa con dos sillas. Sobre la mesa hay una libreta, una pluma, un bolígrafo y unas gafas de sol. A la izquierda está la puerta del cuarto de baño y otra que da al balcón. El balcón es espacioso y tiene una baranda de hierro. En la puerta de entrada hay un cartel con los precios de la habitación. ¡15.000 pesetas diárias!   ¡Dios mío! Esta habitación es demasiado pequeña y demasiado cara. 

http://generalidadesgeneralidades.blogspot.com/2018/05/espanhol-la-habitacion-del-hotel.html

 Comprensión de texto

01. ¿Cómo és la habitación del hotel?

                No es muy grande. Es pequeña.

02. ¿Qué muebles hay en ella?

           Hay una cama, una mesilla de noche, un armario, una mesa y dos sillas  

03. ¿Qué hay en las perchas?

           En las perchas están los trajes, las camisas, los pantalones y los vestidos.

04. ¿Qué hay en los cajones?

          En los cajones están los calcetines y las camisetas.

05.  ¿Qué hay sobre la mesa?

          Hay una libreta, una pluma, un bolígrafo y unas gafas de sol.

06.  ¿Dónde está la puerta del cuarto de baño?

           La puerta del cuarto de baño está junto al balcón.

07.  ¿Cómo es el balcón?

            Es espacioso y tiene una baranda de hierro.

08. ¿Cuánto cuesta diariamente la habitación?

            Cuesta quince mil pesetas.

 

 

 

quarta-feira, 15 de junho de 2022

CANCIÓN(ACTIVIDADES): DE AMOR Y DE CASUALIDAD - JORGE DREXLER - CON CLAVES DE RESPUESTAS

 CANCIÓN(ACTIVIDADES): DE AMOR Y DE CASUALIDAD

                 Jorge Drexler(cantante uruguayo)

 

Tu madre tiene sangre holandesa,

yo tengo el pelo sefaradí,

somos la mezcla de tus abuelos, y tú, mitad

de ella y mitad de mí.

 

El padre de tu madre es de Cádiz,

mi padre se escapó de Berlín.

Yo vengo de una noche de enero,

 tú vienes de una siesta de Madrid.

 

Tu madre vino aquí desde Suecia,

la mía se crió en Liberdad.

 

Tu madre y yo somos una mezcla,

igual que tú, de amor y de casualidad,

igual que tú, de amor y de casualidad.

 

Tu madre tiene los ojos claros,

yo un tatarabuelo de Brasil.

Yo soy del sur, de Montevideo,

y tú, mitad de allá y mitad de aquí.

En este mundo tan separado

no hay que ocultar de dónde se es,

pero todos somos de todos lados,

hay que entenderlo de una buena vez.

 

Tu madre se crió en Estocolmo,

la mía al sur de Tacuarembó,

tu madre y yo vinimos al mundo.

igual que tú, porque así lo quiso el amor,

igual que tú, porque así lo quiso el amor.

 

 

Tu madre vino aquí desde Suecia.

La mía se crió en Libertad.

Tu madre y yo somos una mezcla,

igual que tú, de amor y de casualidad,

igual que tú, de amor y de casualidad.

 

Libro: Formación em Español: lengua y cultura:manual do professor:descripción: 6º ano/Terumi Koto Bonnet Villalba, Maristella Gabardo, Rodrigo Rodolfo Ruibal Mata. – Curitiba: Base Editorial, 2012. p.30/31.

Definiciones

Sefaradi – es la mezcla de español com judio.

Liberdad – es una cárcel que, durante la dictadura militar en Uruguay,albergaba a presos políticos. Está ubicada en un pequeno pueblo, a las afueras de Montevideo, que lleva el mismo nombre de la cárcel.

Berlin – capital da Alemania.

Cádiz – ciudad del sur de España.

Estocolmo – capital de Suecia.

Comprensión de texto

01. ¿A quién se dirige el autor de la canción al usar “tú”?

A su hijo/hija.

 

02. ¿Qué significa “tu madre y yo somos una mezcla”?

Que son la mezcla de las características de los abuelos que provienen de distintas etnias y lugares del mundo.

 

03. Explica cómo es “el pelo sefaradi”.

Es el pelo negro, ligeiramente rizado.

 

04. ¿Por qué afirma el autor de la canción que su hijo es una mezcla de amor y casualidad?

Porque los padres del niño, de lugares muy distantes, se conocieron por casualidad e se enamoraron.

 

 

 

 

PRINCIPALES FIESTAS

PRINCIPALES  EVENTOS    Fonte:https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv_asp0ay1c8edugvWte9oUKKnMGT6sDN8yY-VPnFM2tniivy6G...