Mostrando postagens com marcador ESTILO DIRECTO Y INDIRECTO. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ESTILO DIRECTO Y INDIRECTO. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 24 de maio de 2023

TEXTO: FRAY PERICO - JUAN M. MARTÍN - VERBOS EN PASADO - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 01. Lee el texto y tacha los verbos en pasado que no correspondan:

                                         Fray Perico

             Una vez estaba/estuvo fray Nicanor, el superior, barriendo la iglesia, cuando llegaba/llegó un hombre rústico, gordo y colorado, llamado Perico. Llevaba/Llevó un pantalón de pana atado con una cuerda. Miraba/Miró al padre superior, se limpió/se limpiaba la nariz con la manga y dijo/decía:

            —Déjame la escoba, hermano. Yo te ayudaré.

            —Pero si ya he terminado/terminaba.

            —Pues barreré otra vez.

            Así lo hizo/hacía, y al terminar se acercó/se acercaba al padre superior y le decía/dijo:

            —Me gustaría barrer la iglesia todos los días y ser fraile como vosotros.

            El superior se agarró/se agarraba la barba un buen rato y repuso/reponía:

            —Tendrás que pasar frío.

            —Lo pasaré.

            —Tendrás que pasar hambre.

            —La pasaré.

            —Y tendrás que dormir poco.

            —¡Uf!, no sé si podré. Algunas veces me duermo de pie.

            El abad se sonreía/se sonrió y le preguntó/le preguntaba:

            —¿Cómo te llamas?

            —Perico.

            El abad tocó/tocaba la campana y los frailes acudían/acudieron de todos los rincones del convento y rodearon/rodeaban a Perico. Entonces el abad les enteraba/les enteró de que aquel hombre quería/quiso entrar en el convento. Los frailes, al verle tan colorado, tan rústico y con aquellos calzones de pana y aquellas botas, le preguntaron/le preguntaban:

            —¿Sabes leer?

            —No.

            —¿Sabes escribir?

            —Tampoco.

            —¿Sabes hacer cuentas?

            —Solo con los dedos.

            —Entonces ¿qué sabes hacer?

            —Yo solo sé contar cuentos muy bonitos.

 

MARTÍN, Juan M. Fray Perico y su borrico. Madrid: Ediciones SM, 2001. p. 9-10.

Verbos tachados: Estuvo; llegaba; Llevó; Miraba; se limpiaba; decía; terminaba; hacía; se acercaba; decía; se agarraba; reponía; se sonreía; le preguntaba; tocaba; acudían; rodeaban; les enteraba; quiso; le preguntaban.

Fuente: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZvhuL00afwwS9Y1gZBn4vulA-xuZQgNc7TItqji-Oo8ad0NAqCTEVarTjudZyA5eZQhWxn3IjU4qTdPLJHsWQdEcuAqBMjx-d1yqAMapfEyDMqBRF4EVSizqQYbu5K3BXrX5fhCgrSo22GASFM3hfvaD20ApfTCEwTtD6K_cLgTqabJeW7DCrg0wF/s320/pasado.png


02. Marca V para verdadero y F para falso:

a) Fray Nicanor era el fraile superior.  ( V )

b) El fraile superior tiene el título de abad.  ( V )

c) Como fray Nicanor era el fraile superior no barría la iglesia.  ( F )

d) Perico era un hombre rústico, gordo y colorado.  ( V )

e) Perico iba muy bien vestido.  ( F )

f)   A Perico no le gustaría ser fraile.  ( F )

g) Perico estaba dispuesto a sufrir para ser fraile.  ( V )

h) Perico a veces se duerme de pie.  ( V )

i)   El abad decidió solo el destino de Perico.  ( F )

j)   Perico sabía escribir bellos cuentos.  ( F )

 

03. Pasa las partes del texto que están en estilo directo al indirecto:

Damos sugerencias de respuesta literales. Para profundizar el tema, te recomendamos la lectura de: REYS, Graciela. Los procedimientos de cita: estilo directo y estilo indirecto. Madrid, Arco Libros, S.L., 1995.

 

            Miró al padre superior, se limpió la nariz con la manga y dijo:

            —Déjame la escoba, hermano. Yo te ayudaré.

            —Pero si ya he terminado.

            —Pues barreré otra vez.

Perico miró al padre superior, se limpió la nariz con la manga y le dijo que le dejara la escoba, lo llamó hermano y le dijo que lo ayudaría.

El padre superior le dijo que ya había terminado y Perico le contestó que barrería otra vez.

            —Me gustaría barrer la iglesia todos los días y ser fraile como vosotros.

Perico le dijo que le gustaría barrer la iglesia todos los días y ser fraile como ellos.

            El superior se agarró la barba un buen rato y repuso:

            —Tendrás que pasar frío.

            —Lo pasaré.

            —Tendrás que pasar hambre.

            —La pasaré.

            —Y tendrás que dormir poco.

            —¡Uf!, no sé si podré. Algunas veces me duermo de pie.

El superior se agarró la barba un buen rato y le dijo a Perico que tendría que pasar frío, hambre y dormir poco. Perico le dijo que pasaría frío y hambre, pero no sabía si podría dormir poco, porque algunas veces se dormía de pie.

            Los frailes, al verle tan colorado, tan rústico y con aquellos calzones de pana y aquellas botas, le preguntaron:

            —¿Sabes leer?

            —No.

            —¿Sabes escribir?

            —Tampoco.

            —¿Sabes hacer cuentas?

            —Solo con los dedos.

            —Entonces ¿qué sabes hacer?

            —Yo solo sé contar cuentos muy bonitos.

Los frailes, al verle/lo tan colorado, tan rústico y con aquellos calzones de pana y aquellas botas, le preguntaron si él sabía leer y Perico les respondió que no. Le preguntaron si sabía escribir y les contestó que no sabía. Le preguntaron si hacía cuentas y les contestó que solo las hacía con los dedos. Por último le preguntaron qué, en realidad, sabía hacer, y les respondió que sabía contar cuentos muy buenos.

ESPAÑOL: ¡ENTÉRATE!  –   LIBRO 2

sexta-feira, 19 de maio de 2023

GRAMATICA: ESTILO DIRECTO Y ESTILO INDIRECTO - EJERCÍCIOS - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 GRAMATICA: ESTILO DIRECTO Y ESTILO INDIRECTO

01. Marca D para estilo directo e I para estilo indirecto en las frases:

a) Me pidió que le trajera un vaso de refresco.  ( I )

b) ¡No quiero ir a la fiesta de Marta!  ( D )

c) Si abro la puerta con cuidado, no se darán cuenta de la hora.      ( D )

d) Gemma me preguntó quién había llegado.  ( I )

e) Ella no me contó que cuando era niña era muy guapa.  ( I )

f)  Cuando viajo me gusta arreglar las maletas con calma.  ( D )

g) Me contó que cuando viajaba le gustaba arreglar las maletas con calma.  ( I )

h) Me pondré a camino mañana.  ( D )

i)  Paco me contó que se escondió detrás de la puerta.  ( I )

j)  No pongas el refresco sobre mis apuntes.  ( D )

 

Fuente:https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtdC0CIcuW14nKef0RMXuC6AMc82WQLtT05V36CFO_64V4VmXMUUGhnuzoV8C6EOLTxD0HITVIPCG8OBhi_JbT87swHnVenTcVgNo2XWHZ4ExU-eHaUKnrxj6ilutkYqdbQR_Krwi3cOx080rqq0nBAKwfvvN0QMV8Rmiud8NTY0OVd0p_cygdKFJq/s320/DIRECTO.jpg 

02. Pasa las partes del diario que están en estilo indirecto al  directo:

Jueves, 25 de abril de 2005.

Hoy el cielo estaba gris. Soplaba un viento muy fuerte, pero a pesar de eso hacía mucho calor. Me he peleado con mamá y papá. Papá me dijo que era tonta porque no quería salir con ellos. Mamá se enfadó conmigo porque no me gustaba la comida del hotel. Yo le dije que no me gustaba porque la carne era muy grasa, y el pescado tenía muchas espinas y el sabor de las comidas griegas era muy fuerte. Mamá volvió a preguntar si había algo allí que me gustaba y le contesté que sí, que me gustaban las patatas fritas. Le dije que en la isla había una pastelería que tenía un pastel muy sabroso con fresas y cerezas que me encantaba y ella se enfadó más, porque dijo que yo no podía vivir solo comiendo patatas fritas y pastel. Yo le dije que aprendí en las clases de Ciencias que un niño puede pasar cuatro semanas comiendo solo melocotones, patatas y tarta. ¡Qué lástima que mamá no me creyó! ¡Ojalá me escuchara!

Hoy el cielo estaba gris. Soplaba un viento muy fuerte, pero a pesar de eso hacía mucho calor. Me he peleado con mamá y papá. Papá me ha dicho:

— ¡Qué tonta eres! No puedo creerlo, no quieres salir con nosotros.

Mamá se enfadó conmigo porque no me gusta la comida del hotel. Yo le dije:

— No me gusta la carne.

— ¿Por qué no te gusta la carne?

— Es muy grasa.

— ¿No te gusta el pescado?

— El pescado tiene muchas espinas y el sabor de las comidas  griegas es muy fuerte.

— ¿Hay algo aquí que te guste?

— Sí, me gustan las patatas fritas. Aquí en la isla hay una pastelería que tiene un pastel muy sabroso con fresas y cerezas. Me encanta.

— No puedes vivir comiendo solo patatas fritas y pastel.

— He aprendido en las clases de Ciencias que un niño puede pasar cuatro semanas comiendo solo patatas fritas, pastel y melocotones.

— No me lo puedo creer; me estás diciendo una tontería.

— ¡Qué lástima! Tú no me crees. ¡Ojalá un día me escuches, mamá!

 

03.         Pasa al estilo indirecto:

La casita que yo vi era de una vieja cabra que tenía siete cabritillas muy travie­sas.

Un día, la cabra madre las reunió y les dijo:

— Hijas mías, tengo que salir al bosque a buscar comida. No dejéis la puerta abierta, porque el lobo anda por ahí engañando a los que se confían demasiado. Recordad que tiene una voz muy ronca y las patas negras como la pez.

— Puedes irte tranquila, madre — dijeron las cabritillas. — Cerraremos la puerta y no entrará nadie.

 

(GRIMM, Hermanos. Las siete cabritillas y el lobo .Madrid, Anaya, 1995.)

 

La casita que yo vi era de una vieja cabra que tenía siete cabritillas muy traviesas.

Un día, la cabra madre las reunió y les dijo que ella tenía que salir al bosque a buscar comida y que ellas no dejaran la puerta abierta porque un lobo andaba por allí engañando a los que se confiaban demasiado. Les recordó que él tenía una voz muy ronca y la patas negras como la pez. Entonces las cabritillas le dijeron que se fuera tranquila pues cerrarían la puerta y que nadie entraría.

 

04.         Transforma según el modelo:

Laura dice que llegará temprano.

Laura dijo que llegaría temprano.

a) Felipe dice que vendrá a Brasil.

Felipe dijo que vendría a Brasil.

b) Gustavo afirma que aprobará el examen.

Gustavo afirmó que aprobaría el examen.

c)  Josefa piensa que se curará pronto.

Josefa pensó que se curaría pronto.

d) Agustín supone que vendrá su padre.

Agustín supuso que vendría su padre.

e) Jesús cuenta que tiene mucho dinero.

Jesús contó que tenía mucho dinero.

f)  Te ordeno que vengas.

Te ordené que vinieras.

g) Digo que él tiene interés.

Dije que él tenía interés.

h) Creo que saben la lección.

Creí que sabían la lección.

05.         Encuentra en la sopa de letras los verbos que se usan para introducir el estilo indirecto:

 

A

D

E

C

I

R

J

V

B

S

F

L

A

C

J

F

S

B

J

M

S

X

S

L

B

S

M

M

O

H

V

A

F

M

C

M

C

O

N

T

A

R

A

O

A

S

F

C

A

M

C

V

X

C

V

J

E

J

J

B

J

I

B

J

A

V

X

B

M

B

S

S

F

O

L

P

R

E

G

U

N

T

A

R

F

X

P

V

I

A

J

M

C

F

S

A

X

F

M

J

V

O

A

O

R

C

A

S

P

E

N

S

A

R

A

S

N

B

L

B

J

R

B

M

X

S

A

M

J

J

X

D

S

M

C

V

V

C

O

N

T

E

S

T

A

R

E

X

I

A

B

X

S

A

X

C

B

C

S

X

V

R

F

V

J

V

A

J

X

C

F

X

F

X

S

A

V

I

S

F

 

Decir; contar; preguntar; pensar; contestar; afirmar; responder; hablar.

Fonte: Español: ¡entérate!Libro 4.

 

EL PENSAMIENTO EN ESPAÑOL

EL  PENSAMIENTO EN EL ESPAÑOL    “El peor enemigo de un gobierno corrupto es un pueblo culto”.   “Antes de hacerte Cristiano, hindu o ...