quarta-feira, 14 de dezembro de 2022

CANCIÓN: VISA PARA UN SUEÑO - JUAN LUÍS GUERRA - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 CANCIÓN: VISA PARA UN SUEÑO

                   Juan Luís Guerra

 Eran las cinco de la mañana

un seminarista, un obrero
con mil papeles de solvencia
que no les dan para ser sinceros

 Eran las siete de la mañana

y uno por uno al matadero
pues cada cual tiene su precio
buscando visa para un sueño

 

El sol quemándoles la entraña
un formulario de consuelo
con una foto dos por cuatro
que se derrite en el silencio

 

Eran las nueve de la mañana
Santo Domingo, ocho de enero
con la paciencia que se acaba (tú ve')
pues ya no hay visa para un sueño


No, oh, no

Buscando visa para un sueño
buscando visa para un sueño
Buscando visa de cemento y cal
y en el asfalto quién me va a encontrar, no

 

Buscando visa para un sueño (¡woh-oh-oh-oy!)
buscando visa para un sueño
Buscando visa, la razón de ser
buscando visa para no volver, no


Buscando visa para un sueño (¡woh-oh-oh-yo-yo-yo-yo-yo-yo!, Um bi)
buscando visa para un sueño

 

Buscando visa, la necesidad
buscando visa, qué rabia me da
buscando visa, golpe de poder
buscando visa, qué mas puedo hacer yo


Buscando visa, para naufragar
buscando visa, carne de la mar
buscando visa, la razón de ser
buscando visa, para no volver, bi

 Fuente - Libro: Cercanía Joven:, 1º ano: ensino médio/Ludmila Coimbra, Luiza Santana Chaves, Pedro Luís Barcia; organizadora Edições SM – 1º ed. – São Paulo: Edições SM, 2013. p.31-2.

Tejiendo a la comprensión

 01. En la canción, el seminarista y el obrero buscan la visa. ¿Para qué la quieren? ¿Adónde sueñan ir?

La quieren para salir del país e intentar una vida de sueños en outro lugar. En la letra no se especifica el lugar, pero se puede inferir que es Estados Unidos, pues historicamente muchos hispanos han salido de sus países, muchas veces de manera ilegal (atravesando el mar, el desierto...) para trabajar en ese país.

02. ¿Qué efecto de sentido provoca el uso de las expresiones “Eran las cinco”, “Eran las siete” y “Eran las nueve” en la canción?

Denotan la espera angustiante y agotadora para obtener la visa.

03. Relee la segunda estrofa y contesta:

I.             ¿Qué significa la palabra matadero en el contexto en la canción?

(    ) Lugar donde se mata y deshuesa el ganado.

( x ) Órgano público donde se consegue la visa.

II.           ¿Por qué se usó la palabra matadero em lugar de consulado?

Porque el objetivo es mostrar que el consulado es un lugar donde mueren los sueños de los que no obtienem la visa.

04. Al final, ¿el seminarista y el obrero consiguen la visa? Subraya el verso que justifica tu respuesta.

No. No la consiguen. A las nueve de la mañana, Después del tiempo de espera, con los documentos en manos, la paciencia se acaba y no hay visa para el sueño.


05. En la canción, ¿cuál es la salida para aquellos que no consiguen la visa? ¿Qué riesgos hay?

Atravesar el mar de forma ilegal. Se puede naufragar y morir, convertirse en “carne de la mar”.


06. ¿Conoces a personas que salieron de Brasil y necesitaron “una visa para un sueño”?

Respuesta personal.

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

EL PENSAMIENTO EN ESPAÑOL

EL  PENSAMIENTO EN EL ESPAÑOL    “El peor enemigo de un gobierno corrupto es un pueblo culto”.   “Antes de hacerte Cristiano, hindu o ...