terça-feira, 2 de agosto de 2022

INFORME: BIOMÍMESIS O BIOMIMÉTICA - NEOTO.COM - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 INFORME: BIOMÍMESIS O BIOMIMÉTICA


Hay deportes que se los podría practicar desnudos y el rendimento de los atletas no cambiaría, salvo por la constante de verguenza que deberían conjugar con sus habilidades.

Sin embargo, hay deportes en donde la vestimenta y la tecnologia aplicada a ella hacen la diferencia, así sea de milésimas de segundos, a la hora de marcar un record o de accionar con mayor comodidad y/o protección.

Con este objetivo se está trabajando en biomímesis o biomimética, que es la rama de la ciência que toma a la naturaleza como musa inspiradora para resolver problemas humanos.

Aprovechando la sabiduría  casi infinita de la naturaleza, los científicos buscan imitar tejidos de animales o plantas para implementar en la vestimenta de los deportistas.

Por ejemplo, se estudiaron las interaciones moleculares en las setas de los dedos de los Geckos o del mejillón azul para desarrollar guantes y calzado más adhesivo para los escaladores.

También se desarrolló un traje de baño para el nadador Michael Phelps que estaba inspirado en los dentículos dérmicos de la piel del tiburón.

Disponível em: www.neoto.com (acesso em 30 maio 2015).

Fuente: Maxi: espanhol, volume 3 /Marli Rumiko Hamada Borges.-1.ed. – São Paulo: SOMOS Sistema de Ensino, 2017.p.63-4.

Tejiendo la comprensión

01. (UniEvangélica-GO) O objetivo principal do texto é:

a)   demostrar como determinadas indumentárias no cambian los atletas.

b)   comprovar que la tecnologia aplicada es una rama de la ciencia.

c)   señalar las novidades de la ciência en el campo desportivo.

d)   resaltar  la naturaleza como fuente de rendimento humano.

02. (UniEvangélica-GO) De acordo com o autor, o uso da biomímesis no esporte:

a)   potencializa o rendimento de alguns esportes.

b)   compara o rendimento dos atletas.

c)   inspira habilidades tecnológicas.

d)   diferencia elementos da natureza.

03. (UniEvangélica-GO) Nos trechos “para desarrollar guantes” e “interaciones moleculares em las setas”, os termos em destaque equivalem, em português, a:

a)   gorros – falanges

b)   botas – ranhuras

c)   meias – juntas

d)   luvas – cogumelos

04. (UniEvangélica-GO)

En el fragmento “También se desarrolló un traje de baño”, el vocablo en destaque, en ese contexto, puede ser reemplazado por la palabra:

a)   aunque

b)   asimismo

c)   mientras

d)   aun

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

EL PENSAMIENTO EN ESPAÑOL

EL  PENSAMIENTO EN EL ESPAÑOL    “El peor enemigo de un gobierno corrupto es un pueblo culto”.   “Antes de hacerte Cristiano, hindu o ...