quinta-feira, 17 de fevereiro de 2022

LOS SALUDOS - PRESENTACIONES - LOS DÍAS DE LA SEMANA Y LOS MESES DEL AÑO

 LOS SALUDOS Y PRESENTACIONES - EL DÍAS DE LA SEMANA Y LOS MESES DEL AÑO

Formas de tratamento

Informal   - Tú (você)         

Formal     - Usted (Senhor, senhora)

 

!Hola! ¿Que tal? – Oi! Tudo bem? 

¿Cómo estás? (Como está você?)

Buenos dias! – até as 12 horas (Bom dia!)

Buenas tardes! – até o escurecer (Boa tarde)

Buenas noches! – depois do escurecer (Boa noite)

¿Cómo está usted? (Cómo está o senhor(a)/ você?)

¿Cómo te llamas? (Como você chama?) 

¿Cuál es tu nombre? (Como é seu nome)

¿ Estoy bien, y tu? (Estou bem e você?)

Para responder

- Estupendo       (ótimo)       

- Muy bien          (muito bem)

- Bien                  (bem)        

- Regular             ( regular)

- Mal                    (mal)         

- Fatal                  (horrível)

 Despedidas     

Hasta luego – (Até logo)       

Hasta pronto – (Até breve)

Hasta mañana – (Até amanhã)    

Hasta la vista  - (Até a vista)

Adiós, Chau -    Adeus

 QUESTÃO 01

 RELACIONA LA PRIMERA COLUMNA CON LA SEGUNDA, MOSTRANDO LA TRADUCCIÓN DE CADA EXPRESIÓN:

 1. ¡HOLA!                              ( 8  ) ATÉ A VISTA!     

 2. ¡BUENOS DÍAS!               (  5 ) TUDO BEM?

3. ¡BUENAS TARDES!          ( 12 ) TCHAU!              

4. ¡BUENAS NOCHES!         ( 6  ) ATÉ LOGO!

5. ¿QUÉ TAL?                       ( 11 ) QUE VOCÊ FIQUE BEM!

6. ¡HASTA LUEGO!               ( 3  ) BOA TARDE!    

7. ¡HASTA MAÑANA!            ( 7  ) ATÉ AMANHÃ!

8. ¡HASTA LA VISTA!            ( 9  ) ADEUS!            

9. ¡ADIÓS!                              ( 10  ) ATÉ BREVE!

10. ¡HASTA PRONTO!           ( 2  ) BOM DIA!       

11. ¡QUÉ TE VAYA BIEN!      ( 1  ) OI!

12. ¡CHAU!                              (  4 ) BOA NOITE!

 

Los días de la semana

El origen de los días de la semana está relacionado a siete objetos celestiales que los antiguos veían moverse en el cielo. Los romanos se aprovecharon de ellos para formar así los nombres de los días de la semana que son:

1.    Domingo (Sol - Día del Señor) – Domingo

2.    Lunes (Luna)  - Segunda-feira   

3.    Martes (Marte) – Terça-feira 

4.    Miércoles (Mercurio) – Quarta-feira   

5.    Jueves (Júpiter) – Quinta-feira  

6.     Viernes (Venus) – Sexta-feira 

7.     Sábado (Saturno) - Sábado

QUESTÃO 02: 

Responder as perguntas:

a)  ¿Cuales dias son fin de semana?(en español)

Sábado y Domingo.

b)  ¿Qué haces en los finales de semana?

 Respuesta personal.

c)  ¿Qué días de la semana son normalmente de trabajo y clases? (en español)

De Lunes hasta Viernes.

d)  ¿Cuáles son los días de la semana que menos te gusta? (en español)

Respuesta personal. 

Los Meses del Año  en Español  (os meses do ano en espanhol)

Espanhol

Português

Espanhol

Português

Enero

Janeiro

Julio

Julho

Febrero

Fevereiro

Agosto

Agosto

Marzo

Março

Setiembre/ Septiembre*

Setembro

Abril

Abril

Octubre

Outubro

Mayo

Maio

Noviembre

Novembro

Junio

Junho

Diciembre

Dezembro

 

QUESTÃO 3

Agora que você conhece os meses do ano em Espanhol já pode perguntar e responder sobre datas.

 1.¿En que mes  es tu cumpleaños? 

      Respuesta personal.

 ¿Cuál es tu mês favorito del año?

            Respuesta personal. 

 3.   3.¿En que meses hay vacaciones?

           Respuesta personal.  

      4. ¿Cuándo se celebra la Navidad?

              Diciembre.  

      5.  Enero   es el primer mês de año.   

       6. ¿El cuarto mês del año es Abril.  

       7. Diciembre es el último mês del año.

       8. La primavera comienza en el mês de Septiembre.

       9. El primer de  Mayo es el día internacional de los trabajadores. 

      10. Los meses entre septiembre y diciembre son    octubre y noviembre.

 

 

 

domingo, 28 de novembro de 2021

RELATO: CAPERUCITA ROJA - CON CLAVE DE RESPUESTAS

 RELATO: CAPERUCITA ROJA

      Uno de los mejores recuerdos de mi infancia son los paseos que hacía por el bosque que había cerca de mi casa. Una vez por semana iba a visitar a mi abuelita que vivía un poco lejos de nosotros. Ella era una excelente modista.

(Uma das melhores lembranças da minha infância são as caminhadas que fazia no bosque perto da minha casa. Uma vez por semana eu visitava minha avó que morava um pouco longe de nós. Ela era uma excelente costureira.)

                En esa época se comentaba que era peligroso andar por el bosque y mi mamá siempre se preocupaba mucho cuando me pedía que fuese a casa de la abuelita. Yo siempre le llevaba las cosas que necesitaba principalamente cuando estaba enferma.

(Naquela época dizia-se que era perigoso andar no bosque e minha mãe sempre se preocupava muito quando me pedia para ir à casa da vovó. Sempre levava as coisas que ela precisava principalmente quando estava doente.)

                Hoy en día las casas ocupan el lugar de los árboles, pero sigue siendo peligroso andar por las calles sola.

(Hoje as casas ocupam o lugar das árvores, mas ainda é perigoso andar sozinho pelas ruas.)

Fonte: Español: ¡entérate!, 7º ano/Fátima Aparecida Teves Cabral Bruno, Silvia Aparecida Ferrari de Arruda, Margarete Artacho de Ayra Mendes. -3.ed. São Paulo: Saraiva, 2009. p.27.(Adaptado)

GLOSARIO

Niñez     - infancia

Modista  - costureira

Comprensión lectora

01. ¿Quien es el narrador de la historia?

El narrador es Caperucita Roja.

02. ¿Para el narrador cuales eran los paseos mejores de su infancia?

Son los paseos que hacía por el bosque que había cerca de su casa.

03. ¿Cuándo Caperucita Roja visitaba su abuelita?

Una vez por semana iba a visitar a su abuelita.

Marca la respuesta correcta.

04. ¿Cúal era la profesión de abuelita?

a.    Maestra.

b.    Modista.

c.    Abogada.

d.    Cocinera.

05. ¿En que tiempo verbal están los verbos destacados en el texto?

a.    Presente do Indicativo.

b.    Futuro do Indicativo.

c.    Pretérito Indefinido.

d.    Pretérito Pluscuamperfecto.

    06.¿Dónde vivía la abuelita?

          a.En la ciudad.

          b. Al  bosque.

          c. En la calle.

          d. En una granja.

    07. ¿Qué Caperucita Roja llevaba para su abuelita?

          a. Una cesta de perritos calientes.

          b. Las cosas que necesitaba.

          c. Una manta y lana.

          d. Una cesta de dulces.

domingo, 21 de novembro de 2021

DIÁLOGO: LOS NUEVOS AMIGOS - FONTE: ESPAÑOL SIN FRONTERAS - CON CLAVES DE RESPUESTAS

DIÁLOGO: LOS NUEVOS AMIGOS

Verónica: ¡Hola! ¿Qué tal? Yo me llamo Verónica, soy alumna del curso de verano. Y tú, ¿quién eres?

Miguel: Mucho gusto. Me llamo Miguel. Te presento a Carlos.

Verónica: ¡Encantada!

Carlos: Es un placer. ¿De dónde eres?

Verônica: De Brasil. Soy brasileña. ¿Y tú?

Carlos: ¡Qué bien, de Brasil! Es un país muy hermoso y muy grande. Pues yo soy de Bolivia.

Miguel: Y yo soy español.

Carlos: Mira, el profesor está llegando.

Profesor: ¡Buenos días! Hoy es nuestro primer día de clases. Encantado de conocer a todos. Bienvenidos. Soy el profesor Benito y doy clases de dibujo. Para nuestras clases es necesário traer: lápiz, goma, lapicero, compás, regla y otras cosas de la lista que os voy a dar. Doy clases los lunes, los miércoles y los viernes. Me gustaría conocer a todos.

Vamos a presentarnos…

Fonte: Español sin fronteras: curso de lengua, española/ María de Los Ángels J.García, Josephine Sánches Hernández – São Paulo: Scipione, 1996. Vol.1. p.21.

Responde a las preguntas:

01.¿Qué le dice Miguel a Verónica?

   “Mucho gusto. Me llamo Miguel. Te presento a Carlos.” 

02.¿Qué contesta Verónica?

   “¡Encantada!”

03.¿De dónde son Verónica, Miguel y Carlos?

Verónica es brasileña, Miguel es español y Carlos es boliviano. 

04.¿Cómo se presenta el profesor?

“¡Buenos días! Soy el profesor Benito y doy clases de dibujo.” 

05.¿Cuándo son las clases del profesor Benito?

   Los lunes, los miércoles y los viernes. 

06.¿Qué tienen que traer los alumnos a las clases de dibujo?

   Tienen que traer: lápiz, goma, lapicero, regla, compás y otras cosas de la lista. 

07.Y tú, ¿qué traes a las clases?

Respuesta personal. 

08.Mira alrededor y escribe los nombres de los objetos de tu aula.

Respuesta personal.

 

 

sábado, 20 de novembro de 2021

CUENTO: LOS DIBUJOS DE LAURITA - LAURA DEVETACH - FONTE: PROFE DÊNIS VINÍCIUS - CON CLAVES DE RESPUESTAS

 CUENTO: LOS DIBUJOS DE LAURITA

                         “Voy a hacer dibujos en la pared”, dijo Laurita un día. Mamá y papá se habían ido a trabajar temprano y ella, como siempre, se quedaba sola con Smoke, su gato gris. ¡Qué lindo era hacer dibujos de colores! Pero Laurita no tenía con qué pintar.

("Vou fazer desenhos na parede", disse Laurita um dia. Mamãe e papai tinham saído para o trabalho cedo e ela, como sempre, foi deixada sozinha com Smoke, seu gato cinza. Como era bom fazer desenhos coloridos! Mas Laurita não tinha nada com que pintar.)

         Le gustaba sin embargo pensar en esos brillantes lápices de aceite que tenían algunos chicos.

         “Parecen de caramelo”, se dijo, “Me los comería.” Estaba segura de que el rojo tenía gusto a frutilla; el verde a menta; y el marrón a chocolate; y el amarillo a limón. ¿Y el negro? ¿Y el azul? ¿Qué gusto tendrían? Quizás  dulce de membrillo. Pero ahora solamente tenía para hacer su dibujo un pedazo de tiza que encontró en la calle, un cascote rojo y un carbón.

(No entanto, ela gostava de pensar naqueles lápis de óleo brilhantes que algumas crianças tinham. "Eles parecem doces", ela disse, "Eu os comeria." Eu tinha certeza que vermelho tinha gosto de morango; verde menta; e chocolate marrom; e amarelo para limão. E preto? E azul? Que gosto eles teriam? Talvez doce de marmelo. Mas agora ela só tinha que fazer o seu desenho com um pedaço de giz que ela encontrou na rua, um pedregulho vermelho e um carvão.)

         Cuando se quedaba sola, sobre todo en mañanas mojadas y solitarias como aquella, hacía hermosos dibujos en una de las paredes de la cocina. Mamá se la había regalado para ella y sobre la pintura descascarada, vieja y llena de humo, desfilaban hermosos patos, trenes, barcos y monigotes.

(Quando ela foi deixada sozinha, especialmente em manhãs molhadas e solitárias como essa, ela fazia belos desenhos em uma das paredes da cozinha. Mamãe tinha dado a ela  e sobre a pintura descascada, velha e cheia de fumaça, lindos patos, trens, barcos e macacos desfilaram.)

DEVETACH, Laura. El pueblo dibujado. In: RAMB, Ana María (selección). Cuentos para compartir (antología) Buenos Aires: Ediciones del Instituto Movilizador de Fondos Cooperativos, 1993. p. 17. 

Vocabulario:

dibujos: desenhos.                          hacer: fazer.                        dijo: disse.

temprano: cedo.                              quedaba: ficava.                  gris: cinza.

sin embargo: no entanto.               caramelo: bala.                     rojo: vermelho.

frutilla: morango.                            quizás: talvez.                       dulce de membrillo: doce de marmelo.

tiza: giz.                                           calle: rua.                              cascote: pedaço.

regalado: presenteado.                  humo: fumaça.                      monigotes: desenhos engraçados.

  COMPRENSIÓN LECTORA

01. Señala las frases que concuerden con el texto:

a) (      ) Los padres de Laurita iban a trabajar muy tarde.

b) (  X   ) El gato de Laurita es gris.

c) (  X   ) A Laurita le gustaba hacer dibujos en la pared.

d) (  X   ) Laurita no tiene lápices de aceite para hacer sus dibujos.

02.¿Con quién Laurita se quedaba sola en casa?

       Se quedaba sola con Smoke, su gato gris.

03. La niña compara los colores de los lápices con:

(A) rojo.

(B) marrón.

(C) verde.

(D) amarillo.

(  C   ) menta.

(  D   ) limón.

(  B   ) chocolate.

(  A   ) frutilla.

04.Cuando se quedaba sola que hacia Laurita?

      Hacía hermosos dibujos en una de las paredes de la cocina.          

ARTÍCULO INFORMATIVO/EDUCATIVO: LA HISTORIA DE UN OBJETO QUERIDO: ESCRITURA CREATIVA Y PERSONAL -

  ARTÍCULO INFORMATIVO/EDUCATIVO: LA HISTORIA DE UN OBJETO QUERIDO: ESCRITURA CREATIVA Y PERSONAL Erik le entregó la caja azul a su abuela...